
Редакторская правкаРедактирование переведённых текстов опытными редакторами и носителями иностранного языка гарантирует высокое качество любой переводимой нами документации. Бюро «Global Translation Service» предоставляет услуги редактирования на русском и иностранных языках. Редактирование перевода осуществляется, как правило, носителями языка или профессиональными специалистами, обладающими значительным опытом работы. Работа редактора — проверка правильности передачи смысла текста, использования терминологии, адекватности стиля текста, внесение исправлений, когда это необходимо. Специфический вид ответственного редактирования — стилистическое редактирование — осуществляется исключительно носителем языка, т.е. человеком, для которого язык является родным, и подразумевает только корректировку стиля текста. Внимание! Мы ВСЕГДА предоставляем заказчику перевод в том виде, в котором Заказчик желает его получить. ВСЕ графики, диаграммы, таблицы и прочие элементы оформления происходят без изменения разметки и полностью готовы для использования. Успешный перевод это комплексная адаптация информационного материала для полного и однозначного восприятия носителем иностранного языка. Виды редактирования
|
|
Бюро переводов "Global Translation Service" - Ваш надежный партнер.
|