ИТ и телекоммуникации

ИТ и телекоммуникации

В ИТ-отрасли продукты не привязаны ни к какой стране. Напротив, они выходят сразу в нескольких странах. Задача переводчика — локализовать эти продукты и их документацию. Локализация не ограничивается переводом. При локализации перевод адаптируют под страну: её культуру, менталитет, законы, форматы мер и весов, символы валюты, законодательство.

Мы локализуем:

  • аналитические материалы,
  • программное обеспечение,
  • пресс-релизы,
  • сайты,
  • PR-материалы,
  • руководства пользователя,
  • документацию по установке и настройке программного обеспечения,
  • технические спецификации.

напишите нам

Если у вас остались вопросы — напишите нам.
Чтобы оценить стоимость работы, нам нужен оригинал текста. Пришлите файл с документом или ссылку на него. Если документ конфиденциален, мы готовы подписать соглашениео конфиденциальности.