Научный перевод

Отличительной чертой научного перевода считается обилие специальных терминов и сложных для восприятия предложений. Перед исполнителем, ставится задача найти соответствующие термины в языке и передать информацию в доступной для специалистов форме. Естественно, для такой работы одних знаний языка недостаточно, требуется как минимум высшее лингвистическое образование и знание научной тематики.

В «Global Translation Service» работают специалисты различных профилей, хорошо разбирающиеся в экономике, медицине, научных областях и т.д. Под каждое конкретное задание нами подбирается сотрудник с соответствующим тематике исходного текста образованием и опытом работы. Многие переводчики в штате нашего бюро имеют ученые степени и издают собственные научные труды. Такая квалификация работников дает каждому клиенту гарантию грамотного выполнения работ по текстам любой тематики. Обращаясь к нам, клиенты всегда получают обслуживание на самом высоком уровне.

Одним из самых специфичных моментов в научном переводе является устоявшаяся годами манера изложения подобной информации. Без соответствующих знаний и навыков передать ее в изначальном виде на другой язык невозможно, поэтому большое внимание мы уделяем подбору персонала.

Виды научного перевода

В зависимости от сложности и специализации исходного текста, нами может быть использован различный подход к осуществлению научного перевода. В большинстве случаев при выполнении научных работ на узкоспециализированную тематику сотрудниками бюро «Global Translation Service» подыскиваются или составляются глоссарии, позволяющие максимально точно передать смысл научного труда или статьи, сохранив при этом посыл, заложенный в текст автором.

Мы предлагаем услуги по переводу следующих текстов:

  • Научно-публицистических статей, трудов, книг;
  • Рефератов, диссертаций, квалификационных научных работ;
  • Дипломных работ;
  • Инструкций и учебных пособий;
  • Монографий;
  • Отчетов исследовательских работ, результатов научных исследований;
  • Отзывов и рецензий на научные труды и диссертации;
  • Обзоров, статей в различных научных областях.

Сроки выполнения научного перевода

Необходимо заранее подать заявку на перевод в бюро «Global Translation Service». Силами наших специалистов научный текст будет осуществлен в строго обговоренные сроки, с учетом всех требований и пожеланий клиента. Каждый переведенный научный текст подвергается обязательному редактированию, которое выполняют специалисты в области, затронутой в научном труде. Это весьма трудоемкая работа, но наличие опыта и знаний у специалистов «Global Translation Service» позволяет решить даже самые сложные задачи без лишних временных затрат.

2001—2008 «Global Translation Service»

Создание и поддержка сайта — Студия «АртСфера»

Бюро переводов "Global Translation Service" - Ваш надежный партнер.
Звоните: (495) 649-35-09.
Приходите: г. Москва, ул. Восточная, 10, 4 эт., офисы 9 и 10 (м. Автозаводская) и г. Москва, Даев пер., 20, 4 эт., Бизнес-центр Daev Plaza (м. Тургеневская, м. Чистые пруды)